"Пронзая тьму"

Фрэнк Перетти

 

Фрэнк Перетти. Книга Пронзая тьму

Предыдущая глава Читать полностью Следующая глава

Глава 25

Уэйи Корриган ознакомился с подробным заключением доктора Мандани о состоянии Эмбер. Документ изобиловал специальными терминами, поэтому понадобятся услуги другого эксперта, чтобы опровергнуть заключение, если это вообще возможно сделать. Одно было ясно даже непрофессионалу: Мандани возлагал всю ответственность за бедственное состояние Эмбер на школу Доброго Пастыря и держался невысокого мнения о христианстве. Этот допрос будет нелегким.

Впрочем, Мандани был благовоспитанным человеком, вполне приятным в общении. Интеллигентный мужчина сорока с лишним лет, индийского происхождения, хорошо одетый, с хорошими манерами. По обеим сторонам от него сидели адвокаты Эймс и Джефферсон, как и во время встречи с Ирэн Бледсоу, но на сей раз они не так нервничали. Очевидно, были уверены, что Мандани сам в силах постоять за себя. Корриган начал с главных вопросов.
- Вы можете перечислить для протокола основные симптомы психического расстройства Эмбер?

Мапданн достал несколько листочков с записями, но, похоже, не нуждался в них.
- Поведение Эмбер типично для ребенка ее возраста, пережившего серьезную эмоциональную травму: ночное недержание мочи, подавленное настроение, регулярные приступы тошноты и частые уходы в мир фантазии.., утрата чувства действительности, боязнь невидимых врагов - привидений, домовых и тому подобного.
- Вы видите причину всего этого в условиях, существующих в христианской школе? Мандани улыбнулся.
- Не исключительно. Вполне могли быть и другие факторы, но явная перенасыщенность учебного плана религиозными идеями, на мой взгляд, способствовала обострению уже существовавших эмоциональных проблем Эмбер. Христианские догмы о грехе и Господе, вершащем суровый суд, равно как христианское представление о виновности и ответственности человека, мгновенно ассимилируются личностной структурой ребенка, в результате чего у него появляется множество новых причин для неуверенности и страха.
- Вы обсуждали ваше мнение с пастором церкви Доброго Пастыря или с директором школы?
- Нет, сэр.
- У вас нет никаких сомнений в том, что именно в христианской школе девочке внушалось чувство вины и страха?
- Я обследовал девочку, и я знаю, что она посещала эту школу. Установить прямую связь между состоянием ребенка и данным обстоятельством нетрудно.

Корриган сделал несколько пометок на полях копии медицинского заключения Мандани.
- Так.., теперь об Эмитист, этой лошадке, в которую превращается Эмбер... Какой термин вы употребили?
- Диссоциация, или истерический невроз диссоциативного типа.
- Гм.., верно. Вы можете объяснить нам, что это значит?
- В сущности, это расстройство или нарушение связности нормальных психических процессов, функций психического Я, памяти или сознания.
- Нельзя ли использовать более доступную терминологию, доктор?

Мандани улыбнулся, задумался на мгновение и попытался объяснить иначе:
- Эмбер находится в состоянии, называемом в медицине "расщепление личности". Это состояние, при котором в одном человеке уживаются две пли более разных личностей. Психическое расстройство такого рода, как правило, возникает в результате какого-либо насилия, обычно сексуального, или глубокой эмоциональной травмы. В подавляющем большинстве случаев этот душевный недуг начинается в детстве, но зачастую обнаруживается лишь впоследствии. Согласно статистике, он в три-девять раз чаще поражает женщин, чем мужчин.
- Я бы хотел кое-что уточнить по поводу перечисленных здесь осложнений.

Maндани сверился со своей копией заключения.
- Да. Осложнения, которые могут возникнуть в результате психического расстройства.

Корригаи пробежал глазами список.
- Внешние проявления агрессивности.
- Да. Полный отход от общепринятых норм поведения, асоциальность. Приступы слепой ярости, физическое насилие по отношению к окружающим...
- А как насчет криков, рукоприкладства, нежелания подчиняться вышестоящим лицам?
- О да.
- Попытки самоубийства?
- Очень часты.
- Какое отношение это имеет к Эмбер?

Мандани на миг задумался, потом покачал головой.
- В этом смысле ее случай носит довольно легкую форму. Корриган нашел еще одно незнакомое слово.
- Что такое "копролалия"?
- Бурное, непристойное словоизвержение, чаще всего непроизвольное.

Корриган зацепился за последнее слово.
- Непроизвольное?
- Больной не в силах контролировать свою речь, словоизвержение носит спонтанный характер и может перемежаться типичными звукоподражаниями: рычанием, лаем, шипением и так далее.
- Так... А как насчет богохульства? - Корриган счел необходимым пояснить:
- Нy.., издевательства, брань, сквернословие по адресу Божества?
- Да. Очень часто.
- И потом еще.., измененные состояния сознания?
- Да. Состояния транса.
- И, насколько вы знаете по опыту, такого рода отклонения всегда - пли почти всегда - являются следствием глубокой эмоциональной травмы или сексуального насилия?
- Совершенно верно.
- И вы возлагаете ответственность за это на школу Доброго Пастыря?
- Да.
- Но вы не обсуждали вант предположения с преподавателями школы?
- Нет.
- Попятно. - Корриган сделал несколько пометок и перешел к следующем странице. - Похоже, журналисты опираются на чье-то твердое мнение относительного происходившего в школе, и они высказывались довольно резко о Томе Харрисе. Скажите, доктор, вы не давали им какую-либо информацию?
- Я не беседовал с журналистами лично, Нет. Корриган поднял бровь.
- Но можно ли предположить, что ваше мнение тем пли иным путем дошло до представителей прессы?

Отвечать на этот вопрос Мандани явно не хотелось.
- Полагаю, можно.
- А как насчет Комитета по защите детей? Мандани переглянулся с адвокатами. Они не казались особо встревоженными.
- Комитет по защите детей получил полную копию моего заключения, и я консультировался с ними в официальном порядке.

Для Корригана это не явилось полной неожиданностью, однако он все же почувствовал легкое раздражение.
- Так значит.., они теперь считают христианскую школу чрезвычайно опасным местом для детей?
- Вам лучше спросить об этом их самих.

Корригаи слегка повысил голое.
- Что вы сказали им? - Мандани тянул с ответом.
- Что я сказал им?
- Вы регулярно консультировались с ними. Вы внушали им мысль, что христианская школа опасна для детей?
- Мне неизвестны их мысли. Корриган не стал добиваться ответа.
- Тогда, полагаю, вы не сможете объяснить и то, почему не были проведены подробные беседы со школьным персоналом и родителями учеников?

Мандани только пожал плечами.
- Я не обязан этого знать. Я не принимаю решения.
- Л тем представителем Комитета, с которым вы регулярно консультировались, случайно была не Ирэн Бледсоу?
- Да, она.
- Вы когда-нибудь слышали об учебном плане "Обретение истинного Я", по которому мисс Брювер занимается со своим четвертым классом?
- Нет, сэр.
- Значит, вам неизвестно, доктор, что мисс Брювер постоянно учит детей технике расслабления, достижения обостренных состояний сознания и вступления в контакт с внутренними наставниками?

Вопрос явно застал Мандани врасплох, но ему пришлось ответить:
- Нет.
- Вы знали, что до зачисления в христианскую школу Эмбер училась в классе мисс Брювер и занималась по упомянутому учебному плану?

Этот вопрос не понравился Мандани еще больше. Лицо его слегка помрачнело.
- Я этого не знал.
- Вам известна местная организация под названием "Круг жизни"?
- Да.
- Вам известно, что члены "Круга жизни" регулярно практикуют технику достижения измененных состояний сознания, то есть йогу, медитацию и... - Корриган сделал паузу и затем выразительно закончил:
- погружение в транс.
- Да, известно.
- Вам известно, что Люси Брэндон и ее дочь Эмбер тесно связаны с этим обществом и его деятельностью?
- Да.

Корриган не ожидал от Мандани утвердительных ответов.

Он был слегка удивлен.
- Тогда объясните мне, пожалуйста, доктор, почему вы так уверены, что ответственность за ненормальное поведение Эмбер лежит целиком и полностью на школе Доброго Пастыря?

Мандани улыбнулся.
- Я не возлагаю ответственность за поведение Эмбер на школу Доброго Пастыря; я возлагаю на школу ответственность за душевную травму, результатом которой это поведение явилось.

Корриган постарался сохранять самообладание. Этот человек начинал раздражать его.
- Но в свете происходящего в начальной школе и обществе "Круг жизни" вы можете признать, что поведение, подобное поведению Эмбер, можно развить и обусловить в ребенке и при отсутствии серьезной душевной травмы?

Мандани рассмеялся.
- Раз вы меня спрашиваете, то отвечу: я не придаю никакого значения тому, что может происходить в начальной школе или "Круге жизни". Все эти вещи, даже религиозные вопросы, я рассматриваю как нечто глубоко субъективное, к чему не стоит подходить с клинической точки зрения.
- Значит, по вашему мнению, единственной причиной поведения Эмбер является глубокая эмоциональная травма?
- Именно это я написал в своем заключении, и именно таково мое мнение.

Корриган на миг умолк. Он был разочарован, но старался скрыть это. Он снова просмотрел свои пометки, сделанные на полях медицинского заключения.
- Итак, доктор, похоже, мнения христиан, членов "Круга жизни", мисс Брювер и даже Эмбер относительно подлинной сущности этой Эмитист сильно расходятся.
- Я отвечаю только за свое личное мнение, - отрезал доктор.
- Вы признаете, что Эмбер может общаться с этой второй личностью.., кто бы она ни была?
- Это вполне типично для человека с диссоциативным неврозом. Разные личности зачастую знают о существовании Друг друга, часто взаимодействуют друг с другом, а иногда даже конфликтуют и спорят.
- А нормально ли то, что Эмбер утрачивает способность к восприятию действительности, когда в ней проявляется Эмистист, и впоследствии ничего не помнит?
- Да, это типичный симптом.
- Л как насчет специального знания? Может ли Эмитист знать информацию, которую Эмбер не знает и ранее не имела возможности узнать?

Мапдании заколебался.
- Вряд ли я смогу ответить на этот вопрос. Порой психические заболевания сопровождаются многочисленными загадочными явлениями...
- Какими, например?
- О... Меня и моих коллег всегда озадачивало именно упомянутое вами явление: демонстрация специального знания, которое иногда называют ясновидением. Другой же феномен, часто встречающийся при психических расстройствах такого типа, заключается в настоящем физиологическом изменении больного. Подлинная личность может совершенно не нуждаться в очках, в то время как вторая личность в них нуждается; пли обе они могут носить очки, но с разными диоптриями. У разных личностей одного человека может быть разное кровяное давление пли реакция на определенные лекарства, пли скорость сворачивания крови, и мы даже фиксировал и заметную и измеримую разницу в составе крови.

Корриган записал все сказанное.
- У вас есть какие-нибудь объяснения этому, доктор? Мандани отрицательно покачал головой и улыбнулся:
- Мы еще много чего не знаем о себе, мистер Корриган. Корриган узнал достаточно много. Он был готов к встрече с другими свидетелями.
- Как вы считаете, я могу побеседовать с Эмбер обо всем этом? Она захочет разговаривать на эту тему? Maнданн и обдумал вопрос.
- Едва ли подобный разговор повредит ей - при условии, что вы ограничитесь разумными вопросами и останетесь в рамках разумного поведения по отношению к ребенку.
- Хорошо. Мне бы хотелось, чтобы Эмбер обследовал и наш психолог тоже.

При этих словах Джефферсон вдруг взвился;
- Нет, Корриган! И не рассчитывайте. Этого не будет. Корриган понял, что каким-то образом затронул больное место.
- Да бросьте! Похоже, доктор Мандани не видит в этом вреда.

Эймс буквально кипел от злости:
- Вы даже не приблизитесь к ребенку! Девочка и так до-волыю натерпелась!

Корриган обратился к Мапдапи:
- Каково ваше мнение, доктор? Ведь это не повредит ей? Мандани переглянулся с адвокатами и что-то прочел в их глазах.
- Ну.., полагаю, да, мистер Коррмгап. Полагаю, это повредит девочке.
- Полагаете?
- Несомненно повредит.
- Даже не думайте об этом! - сказал Джеффесон.

"Держи карман шире", - подумал Корриган.

Другие книги Фрэнка Перетти

Предыдущая глава Читать полностью Следующая глава